Аливаа хэлийг сурахад мэдээж уйтгартай хэдэн хүснэгт цээжлэх нь хэдий бага зэрэг хэрэг болдог ч тийм ч сайхан ажил биш бөгөөд хамгийн үр дүнтэй арга бол бүр биш.
Оронд нь тухайн хэлд дурлаж, бусдын юу ярьж байгааг ойлгохыг хүсэж, өөрийгөө илэрхийлж, сурч буй хэлийнхээ түүх, соёл, дуу хөгжим гэх мэт сонирхолтой бүхнийг нь таашаах нь миний бодлоор хэл сурахын хамгийн чухал хэсэг юм.
Тиймээс өөрийн дуртай Франц дуугаа танд танилцуулангаа үг, хэллэг бүрийг нь эх хэл рүүгээ хөрвүүлэн задалж, өөрийн гадаад хэл сурдаг арга барилаасаа бодит жишээ болгон хуваалцахыг хүслээ.
Дууны гарчигыг тайлбарлавал:
Франц хэлний Англи хэлнээс илүү Монгол хэлтэй төстэй тал нь "Чи" болон "Та" гэж хүндлэлээс хамааран тусдаа үг хэрэглэдэг ч Монгол хэлтэй яг адилхан бол бас биш.
Франц хэлэнд эдгээр "tu" болон "vous" гэдэг үгсийг Орос, Герман гэх мэт хэлүүдтэй илүү төстэй ашигладаг. Өөрөөр хэлбэл насны ялгаанаас илүү дотно харилцаанаас хамааран гэр бүлийн гишүүн тань хэдий таны эцэг эх байсан ч "чи"буюу "tu" гэж дуудаж болдог онцлогтой.
Тиймээс энэ дууны гарчиг болох "Papaoutai" нь "Papa où t'es" буюу "Аав хаана та байна" гэдэг өгүүлбэрийг нийлүүлэн нэг үг шиг бичсэн гэсэн үг.
Энэ дууг би анх Франц хэл сурч байхдаа бүх үгийг нь цээжилтлээ дагаж дуулдаг байсан, одоо таны ээлж ирлээ.
Тиймээс Stromae-гийн "Ааваа та хаана байна?" дууг хамтдаа сурцгаая!
Энэ нийтлэлийг үр дүнтэй ашиглах зөвөлгөө: Дууны орчуулга болон тайлбарыг доороос уншиж ойлгосныхоо дараа эдгээр үг хэллэгүүдийг өөрийн болгож эзэмшихийн тулд дуугаа дахин дахин давтаж дуулаарай!
Тэр хаанаас ирснийг надад хэлээч
Эцэст нь би хаашаа явж байгаагаа мэдэх болно
Ээж хэлдэг (бид) сайн хайх юм бол
Бид үргэлж олж байж дуусдаг
Түүнийг хэзээ ч хол байдаггүй гэж ээж хэлсэн
Тэр ихэвчлэн ажилдаа явдаг гэж
Ээж хэлэхдээ "ажиллах нь сайн"
Муу нөхдөөр хүрээлүүлснээс хамаагүй дээр
Үнэн биш гэж үү?
Аав чинь хаана байна?
Надад хэлээч, аав чинь хаана байна?
Түүнтэй ярих ч шаардлагагүйгээр
Тэр юу болохгүй байгааг мэднэ
Өө гэгээн ааваа
Хаана нуугдаж байгаагаа надад хэлээч?
Би дор хаяж мянган удаа хуруугаа тоолсон байх. Ээ
Où t'es? Papa où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна?
Où t'es? Papa où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна?
Où t'es? Papa où t'es ? où t'es ? où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна? та хаана байна? та хаана байна?
Où papa? où t'es ?
Хаана ааваа? та хаана байна?
Où t'es? Papa où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна?
Où t'es? Papa où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна?
Où t'es? Papa où t'es ? où t'es ? où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна? та хаана байна? та хаана байна?
Où papa? où t'es ?
Хаана ааваа? та хаана байна?
Où t'es? (où t'es ?)
Чи хаана байна? (чи хаана байна?)
Юу, хүн итгэнэ үү байна уу
Бидэнд үүнд итгэхээ болих өдөр ирнэ
Нэг эсвэл өөр нэг өдөр бид бүгд аав болно
Тэгээд нэг өдрөөс нөгөө өдөрт бид алга болох болно
Бид жигшмээр байх болов уу?
Бид биширмээр байх болов уу?
Төрүүлэгчид эсвэл суут ухаантнууд
Хариуцлагагүй хүмүүсийг хэн төрүүлдгийг хэлж өгөөч?
Аа, бидэнд хэлээч хэн гэдгийг, хөөе
Хүүхэд хэрхэн хийдгийг хүн бүр мэднэ
Гэхдээ хэрхэн аав байхыг хэн ч мэдэхгүй
Ноёнтоон би зүйл өвлөгддөгийг би мэднэ, тийм үү?
Эрхий хуруугаараа хөхөх ёстой юм уу? яах юм?
Энэ нь хаана нуугдаж байгааг бидэнд хэлээч?
Бид дор хаяж мянган удаа хуруугаа идсэн байх. Ээе
Où t'es? Papa où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна?
Où t'es? Papa où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна?
Où t'es? Papa où t'es ? où t'es ? où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна? та хаана байна? та хаана байна?
Où papa? où t'es ?
Хаана ааваа? та хаана байна?
Où t'es? Papa où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна?
Où t'es? Papa où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна?
Où t'es? Papa où t'es ? où t'es ? où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна? та хаана байна? та хаана байна?
Où papa? où t'es ?
Хаана ааваа? та хаана байна?
Où t'es? (où t'es ?)
Чи хаана байна? (чи хаана байна?)
Où est ton papa ?
Аав чинь хаана байна?
Dis-moi, où est ton papa ?
Надад хэлээч, аав чинь хаана байна?
Түүнтэй ярих ч шаардлагагүйгээр
Тэр юу болохгүй байгааг мэднэ
Ah sacré papa
Өө гэгээн ааваа
Dis-moi où es-tu caché?
Хаана нуугдаж байгаагаа надад хэлээч?
Би дор хаяж мянган удаа хуруугаа тоолсон байх. Ээ
Où est ton papa?
Аав чинь хаана байна?
Dis-moi, où est ton papa ?
Надад хэлээч, аав чинь хаана байна?
Sans même devoir lui parler
Түүнтэй ярих ч шаардлагагүйгээр
Il sait ce qu'il ne va pas
Тэр юу болохгүй байгааг мэднэ
Ah sacré papa
Өө гэгээн ааваа
Dis-moi où es-tu caché ?
Хаана нуугдаж байгаагаа надад хэлээч?
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai compté mes doigts. Hé
Би дор хаяж мянган удаа хуруугаа тоолсон байх. Ээ
Où t'es? Papa où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна?
Où t'es? Papa où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна?
Où t'es? Papa où t'es ? où t'es ? où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна? та хаана байна? та хаана байна?
Où papa? où t'es ?
Хаана ааваа? та хаана байна?
Où t'es? Papa où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна?
Où t'es? Papa où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна?
Où t'es? Papa où t'es ? où t'es ? où t'es ?
Та хаана байна? Аав та хаана байна? та хаана байна? та хаана байна?
Où papa? où t'es ?
Хаана ааваа? та хаана байна?
Où t'es? (où t'es ?)
Чи хаана байна? (чи хаана байна?)